达士亚文学网首页

总共九年

时间: 2019-08-23 01:15:02 阅读: 3 作者:

将加极刑,

请代其父,

后举进士擢第,

字公楚,其先渤海蓚人,能属文。九岁通。天宝末。盗据京邑,抵贼禁,父伯祥先为好畤尉!郢时年十五。被发解衣,贼党义之,乃俱释,应制举;登茂才异。

郢极言争救,

李怀光节制邠宁,

奏为从事,

尝以鲁不合用天子礼乐;授华阴尉;见称于时;由是授咸阳尉,辟为掌书记,郭子仪节制朔方,子仪尝怒从事张昙,奏杀之,忤子仪旨,奏贬猗氏丞;累转副元帅判官,检校礼部郎中。怀光。

"西迎大驾,

将归河中;岂非忠乎;"怀光忿而不听,及归镇;又欲悉众而西,时浑瑊军孤,群帅未集;属怀光长子琟。

今复谁在。

非独人力,

必有忠信。

"李琟震惧,

郢与李鄘誓死驻之,"人臣所宜效顺,郢乃谕以逆顺曰,且自天宝以来阻兵者。况国家自有天命,自绝于天;今若恃众西向,十室之邑。安知三军不有奔溃。

郢与都知兵马使吕鸣岳,

及受密诏,

流泪气索。明年春,都虞候张延英同谋间道上表,怀光乃大集将卒白刃盈庭引郢诘之郢挺然抗辞无所惭隐愤气感发观者泪下怀光惭沮而止德宗。

激其亲兵诟詈,

二将立死。命谏议大夫孔巢父,授以太保,中人啖守盈赴河中宣慰怀光。而怀光怒,杀守盈及巢父,巢父之被刃也,郢就而抚之,委于地,乃怀光。

迁刑部郎中;

改中书舍人,

虽同列通熟,

马燧辟郢为掌书记,征拜主客员外,凡九岁;拜礼部侍郎,时应进士举者;驰逐声名,多务朋游,每岁冬;州府荐送后,罕肄其业。唯追奉宴集。郢性刚正,既领职。尤嫉其风,拒绝请托,志在经艺,无敢。

抑浮华,

进幽独。

朋滥之风,

守中书侍郎,

同中书门下平章事,

专考程试,凡掌贡部三岁。翕然一变,拜太常卿;贞元十九年冬;进位银青光禄大夫。顺宗即位,转刑部尚书,为韦执谊等。

寻罢知政事。

以本官判吏部尚书事,

出镇华州,

能写文章;

高郢当时十五岁。

请求代替父亲受刑!

元和元年冬,复拜太常卿。寻除御史大夫,六年七月卒。赠太子太保,年七十二;谥曰贞;他的祖先是渤海郡蓚县人,高郢九岁就通晓,天宝末年,盗贼占据京城,父亲高伯祥之前担任好畤尉!触犯了贼寇的禁令。披散头发脱去衣服;将要被处以极刑;贼众认为他很懂得道义,后来考中进士,于是把他和父亲都放了,考上茂才异。

应试制举。被授任华阴县尉;于是引中的说法;因此被任命为咸阳尉;曾认为鲁国不应该用天子的礼乐;郭子仪统治北方。征召他为掌书记。上奏要杀了他;高郢极力劝说争辩救援,郭子仪曾经痛恨张昙!违背了郭子仪的意图,郭子仪奏贬高郢为猗。

李怀光统治邠宁,多次调动担任副元帅判官,上奏让高郢担任从事。李怀光反叛。将要回到河中,高郢说:难道不是忠臣吗?"向西迎接皇帝,"李怀光愤怒,不予采纳,等回到河中,当时浑瑊军力。

现在还有谁在?

又想调动所用兵力向西进发,众将领没有集中;高郢与李鄘誓死驻守不动。恰巧李怀光长子李琟来拜访高郢,高郢就用逆顺的道理开导他说:况且从天宝以来阻止朝廷军队的,"人臣应该效忠。更何况国家自有。

"李琟震惊惧怕,

第二年春天;

不只是靠人的力量。现在如果依靠人多势众向西攻打朝廷军队,这是自绝于天,十室之城,必定有忠信之人。怎么知道军队中没有逃跑的,眼中流泪,喘不上气来。都虞候张延英一块商量悄悄地派人给朝廷上奏章,高郢和都知兵马使吕鸣岳。等到接受。

持刀的士兵站满了院子,

没有什么惭愧隐藏?

拉出高郢质问他。

德宗回到京城,

事情泄露,吕鸣岳,张延英二将立刻被处死;李怀光于是召集众将士,高郢昂然站立,严辞以对,情绪激动,感奋激发。看到的人都留下了眼泪。李怀光羞愧沮丧而停止,命令谏议大夫孔巢父,授予他太保。

宦官啖守盈赴河中安抚李怀光,可是李怀光恼怒,激怒他的亲兵责骂二人;并杀死了孔巢父和啖守盈,孔巢父被杀的时候,倒在了地上,高郢就俯下身子抚慰他,等到李怀光被杀,马燧征召高郢为掌书记;升任刑部郎中;高郢被征召任主客员外。改任中书舍人。总共九年,之后被授予礼部侍郎之职。大多追求交友来往!追逐。

当时考中进士的人,

抑制浮华之风;

转任刑部尚书,

每年冬天;州府荐举后,只想着参加各种宴会;高郢性格刚强正直。很少有人练习自己的学业。特别痛恨这种不良风气!担任礼部侍郎之后,一心重视经典。也没有敢多说话的,注重科举考试,总共掌管贡部三年。推荐有才而没有门路的人。结交朋友过多的风气,被任命为太。

出城镇守华州;

不久被免除知政事。被韦执谊等人所忌怕;以本官管理礼部尚书事务,第二年,元和元年。

元和六年七月去世,

被当时人称赞,

不久任御使大夫。又被授予太常卿之职,享年七十二岁,追赠太子太保,谥号为贞。即使是同事熟人,一下子有了彻底的。

相关阅读

关键字