达士亚文学网首页

旧唐书孙逖传翻译孙逖潞州涉

时间: 2019-09-02 23:42:20 阅读: 5 作者:

寿张丞。

潞州涉县人;曾祖仲将。韩王府典签,祖希庄,天册年进士擢第,父嘉之;授蜀州新津主簿。又以书判拔萃。历曲周。以宋州司马致仕。襄邑二县令。年八十三。逖幼而。

文思敏速。

日用览之骇然,

应哲人奇士举,

授山阴尉,

迁秘书正字。

谒雍州长史崔日用;始年十五,日用小之;词理典赡。逖握翰即成,遂为忘年之交;以是价誉益重,开元初,应制登文藻宏丽科,拜左拾遗。张说尤重。

逖日游其门。

入为考功员外郎,

逖选贡士二年,

初年则杜鸿渐至宰辅,

转左补阙,黄门侍郎李暠出镇太原,辟为从事,与蒲州刺史李尚隐游于伯乐川。暠在镇。文士盛称之。逖为之记,二十一年。集贤修撰,多得俊才。颜真卿为。

赵骅登上第。

拜逖中书舍人,

后年拔李华,萧颖士。逖谓人曰,"此三人便堪掌纶诰。"二十四年,逖自以通籍禁闱其父官才邑宰乃上表陈情曰臣父嘉之虽当暮齿幸遇明时绵历驱驰才及令长,臣夙荷严训。累登清秩;地近班荣。臣则。

于私庭无报德之效。

特乞微恩,

"玄宗优诏奖之。

途遥日暮。父乃后时,在公府有偷荣之责。反惭乌鸟,徒厕鸳鸿。伏望降臣一外官。稍沾臣父,授嘉之宋州司马致仕,丁父。

以风病求散秩!

议者以为自开元已来。

为王言之最。

二十九年服阕。复为中书舍人,其年充河东黜陟使,天宝三载。权判刑部侍郎,改太子左庶子,逖掌诰八年,制敕所出,为时流叹服!许景先及逖,逖尤善思,加之谦退不伐;人多称之。文理。

转太子詹事。

谥曰文,

诏赠尚书右仆射,

译文孙逖;

先后担任曲周,

以疾沉废累年;上元中卒;广德二年,有集三十卷;曾祖孙仲将,寿张县丞。祖父孙希庄;父亲孙嘉之,天册年考取进士,被授予蜀州新津主簿。又因为考中书判拔萃科考试;襄邑二县县令,在宋州司马官任上退休,八十。

孙逖年纪很小时就才智出众,

文思敏捷,刚刚十五岁,拜见雍州长史崔日用。让他作,崔日用轻视他;文辞典雅富丽。崔日用看了文章后非常惊讶!孙逖拿起笔一挥而就,和他结为忘。

因此身价名誉更高?开元初年;被任为山阴尉。参加哲人奇士科考试。调任为秘书正字;开元十年,考取文藻宏丽科。被授予左拾遗。张说尤其器重他的才华,孙逖经常出入他家,转任左补阙,黄门侍郎李暠出京镇守太原。征召他为从事,李暠在镇守任上,与蒲州刺史李尚隐到伯乐川游赏,孙逖为此写文,文士大为。

赵骅登上榜首;

开元二十一年。入京担任考功员外郎,孙逖二次主持贡士考试。选拔出很多优秀人才,第一次选拔的杜鸿渐官至宰辅,颜真卿做了尚书;后年选拔的李华。孙逖对人说:"这三人才华胜任起草皇帝诏令。

于是上表陈情道:

任命孙逖担任中书舍人,孙逖自认为自己在朝中做官,父亲才做县令,"开元二十四年,"我的父亲虽然年老;幸而能逢圣明时代,多年奔走效劳,才做到县令;我早年蒙受他的。

多次担任清贵的官职,做了光荣的朝官,地位超过适当的限度。日暮途穷。在公我有窃取荣禄的错误;我的父亲竟然不能及时升迁;在私没能报效父亲的恩德。乌鸦尚能反哺。我感到惭愧,白白混迹贤人同僚间,恳请把我降职。

"玄宗下优诏褒奖他。

重被起用为中书舍人,

特请一点恩泽,任命孙嘉之为宋州司马,稍稍降临到父亲上,孙嘉之退休。父亲去世守孝免官。开元二十九年守孝期满后;天宝三年,同年担任河东黜陟使,暂代刑部侍郎,因为风疾请求担任!

孙逖掌管制诰八年;

文采和道理精美凝练,

因病多年不能任实职,

天宝五年,改任太子左庶子,文采被当时的人叹服!发布的皇帝诏令下达,人们以为自开元以来,许景先以及孙逖,起草诏书最多,孙逖尤其深思熟虑,加上他为人谦虚退让。不自夸,受到人们一致称赞,转任太子詹事。上元中去世,皇帝下诏赠为尚书右。

谥号文。有文集三。

相关阅读

关键字